The bamboo beds array is not only a way of keeping cool, but also a place of social interaction
As a local folk symbol, the bamboo beds reappear in a fashionable way
Watching TV together
Playing mobile phones by oneself
In the evening, bamboo beds were set up along the water-cleaned roads as dinner tables and beds
Community workers use the bamboo beds to attract those empty nesters and poor residents to social activities
The folkway is plain and the inhabi-tants are hearty.Bamboo beds are randomly set along the street for just seeking cooling
Nowadays,local inhabitants go to riverside parks or city squares for leisure
The deck chair is one vital furniture for keeping cooling, which can be used for sitting or ying
You can still find local residents keeping cooling or drinking at the alley corners in some old communities.
竹床纳凉也反映着人们娱乐方式的改变。过去竹床上一起看电视,如今竹床上各自玩手机。
竹床纳凉也反映着人们娱乐方式的改变。过去竹床上一起看电视,如今竹床上各自玩手机。
武汉人傍晚在街边洒水后摆上竹床,先用作晚餐的餐桌,以后再当床
有社区用"竹床阵"来唤醒空巢老人、贫困户等居民群众参与社区活动
竹床阵沿街铺开,只为凉爽。武汉民风朴实,市民性情爽朗
如今夏季纳凉会成为社区组织的活动之一。人们更多地到江滩公园或市民广场等处消夏纳凉。